3. nap
-Утром польские школьники представили нам свою школу, край и страну на
английском языке. Важно отметить, что в Польше очень серьезно относятся к
идее интеграции в европейское сотружество, поэтому английский здесь
обязателен с детского сада. Нам показали презентацию ребята 6 класса, и их
английский был великолепен. Мы тоже рассказали польским школьникам о себе и
даже в конце показали наш народный танец и спели народную венгерскиую
песню《Érik
a szőlő".
Здесь же мы познакомились с детьми из Украины, которые рассказали нам о своей
родине, семье, польской школе и жизни на новом месте в Польше. Мы видим, что
правительство Польши заботится о них, так же, как и правительство о людях,
попавших в Венгрию из-за трагических событий в Украине.
- После обеда мы ездили на поезде в старинный польский город Гливице. Здесь мы встретились с примером многовековой венгеро-польской дружбы и связи: памятником Иштвана Батяни, который был избран поляками в короли Польши.
- Все это способствует интеграции между странами Европейского Союза, потому что мы ближе узнаем друг друга.